شمس الدين حافظ

164

ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )

80 - « آستان حضرت دوست » سَرِ ارادتِ ما و آسْتانِ حضرتِ دوست * كه هرچه بر سر ما مىرود ارادتِ اوست نظيرِ دوست نديدم ، اگرچه از مَه و مِهر * نهادم آينه‌ها را مقابلِ رخِ دوست صبا ز حالِ دلِ تنگِ ما چه شرح دهد ؟ * كه چون شكنجِ ورقهاىِ غنچه توبرتوست نه من سبوكش اين ديرِ رند سوزم و بس * بسا سرا ، كه درين كارخانه خاك سبوست مگر تو شانه زدى زلفِ عنبرافشان را * كه باد غاليه‌سا گشت و خاك عنبر بوست نثارِ روىِ تو هر برگِ گل كه در چمن است * فداىِ قدِّ تو هر سروبُن كه بر لبِ جوست رخِ تو در دلم آمد ، مراد خواهم يافت * چرا كه حالِ نكو در قفاىِ فالِ نكوست نه اين زمان دلِ حافظ در آتش هوس است * كه داغدارِ ازل همچو لالهء خُودروست زبانِ ناطقه در وصفِ شوق او لال است * چه جاىِ كلكِ بريده‌زبانِ بيهُده‌گوست * توضيحات : و ( حرف اضافه به معنى در ) باد غاليه‌سا ( باد عطرافشان ) آتش هوس ( آتش عشق ) داغ‌دار ازل ( سوخته‌دل از روز اول ) ارادت ( خواستن ) آستان ( درگاه ) شكنج ( چين و شكن ) دير ( كليسا ) مگر ( گويا ) زبان ناطقه ( قوت بيان ) معنى بيت ( 1 ) ( الهى سر ارادت ما در مقابل آستان و درگاه حضرت دوست باد زيرا هرچه بر سر ما بيايد به اراده و محبت او مىباشد كه ، كاملا مطيع و تابع هستيم ) معنى بيت ( 2 ) ( اگرچه از ماه و خورشيد آيينه ساختم و در برابر روى دوست نهادم اما همانند چهرهء او نديدم اين آيينه‌ها توان انعكاس چهره يار را نداشتند ) معنى بيت ( 4 ) ( تنها من نيستم كه از كوزهء روزگار در خرابات قلندركش دنيا بادهء غم مىنوشم چه بسا سرهاى بزرگان در عالم ، مانند سبو در معرض سنگ حادثه است ) . * ترجمه : * نتيجهء تفأل : 1 - از اينكه ديگران ارزش واقعى شما را نمىدانند ، ناراحت و نگران نباشيد زيرا مردم اصولا بىتوجه و حسود هستند ، جناب‌عالى ارزشهاى واقعى خود را كه همان مهر و محبت ، ايثار و از خودگذشتگى ، كمك و مساعدت ، لبخند و تبسم ، شريك غم و اندوه ديگران است ، انجام دهيد كه به قول معروف « تو نيكى مىكن و در دجله انداز * كه ايزد در بيابانت دهد باز » . 2 - خواجه در بيت سوم به اين معنا اشاره دارد و مىفرمايد : ( باد بهارى نمىتواند حال دل‌آزردهء ما را بيان كند و گشايشى از غم داشته باشد زيرا مانند برگهاى غنچه ، پرده در پرده است و نسيم را به درون آن راهى نمىباشد ) خود حديث مفصل بخوان . 3 - آن كسى كه به شما خيانت ورزيد و نارو زد بالاخره رسوا مىشود و عصمت و پاكى شما بر همگان روشن و واضح است ، هيچ ناراحت نباشيد از اينكه به شما ضرر رسيده ، زيرا اين امتحان الهى بوده است و بايد توكل بر خدا كنيد . 4 - نتيجهء تلاش و كوشش خود را به زودى خواهيد ديد و از موفقيت جناب‌عالى ديگران بهره‌مند مىشوند . 5 - خبرى ناگوار به شما مىدهند ولى ناراحت نشويد زيرا به زودى خبرى خوش دريافت خواهيد كرد . 6 - شاهين موفقيت و پيروزى در چند قدمى شما قرار دارد ، با كمى اراده و علاقه و تلاش مىتوانيد به آن دست يابيد . 7 - اين نيت با كمى حوصله و صبر آن‌قدر موفقيت‌آميز خواهد بود كه تصورش را هم نمىكنيد . 8 - مسافرت صلاح نمىباشد ، ازدواج زود است و طلاق هم بعيد مىباشد ولى خريدوفروش بموقع است و يكى از اقوام به موقعيت خوبى دست مىيابد كه براى شما نيز بسيار سودمند است . 9 - گمشده به زودى پيدا مىشود و مسافر مىآيد و هديه‌اى به كسى خواهيد داد . 10 - نذر مىكنيد ولى ادا نمىشود ، سعى كنيد بموقع نذر خود را ادا كنيد . به يكى از مشاهد متبركه برويد كه بسيار براى خانواده شما كارگشا خواهد بود .